본문 바로가기

I can see you're hurting

506. 고라와 다단과 아비람의 심판 (민 16:15-50)

https://youtu.be/O68N21Bl0AM?si=-4kZy1jSC6fR9EtD

 

15 ○모세가 甚(심)히 怒(노)하여 야웨께 여짜오되 主(주)는 그들의 獻物(헌물)을 돌아보지 마옵소서 나는 그들의 나귀 한 마리도 빼앗지 아니하였고 그들 中(중)의 한 사람도 害(해)하지 아니하였나이다 하고
16 이에 모세가 고라에게 이르되 너와 너의 온 무리는 아론과 함께 來日(내일) 야웨 앞으로 나아오되
17 너희는 제各其(각기) 香爐(향로)를 들고 그 위에 香(향)을 얹고 各(각) 사람이 그 香爐(향로)를 야웨 앞으로 가져오라 香爐(향로)는 모두 二百五十(이백오십) 個(개)라 너와 아론도 各各(각각) 香爐(향로)를 가지고 올지니라
18 그들이 제各其(각기) 香爐(향로)를 가져다가 불을 담고 香(향)을 그 위에 얹고 모세와 아론과 더불어 會幕(회막) 門(문)에 서니라
19 고라가 온 會衆(회중)을 會幕(회막) 門(문)에 모아 놓고 그 두 사람을 對敵(대적)하려 하매 야웨의 榮光(영광)이 온 會衆(회중)에게 나타나시니라

 

20 ○야웨께서 모세와 아론에게 말씀하여 이르시되
21 너희는 이 會衆(회중)에게서 떠나라 내가 瞬息間(순식간)에 그들을 滅(멸)하려 하노라
22 그 두 사람이 엎드려 이르되 하나님이여 모든 肉體(육체)의 生命(생명)의 하나님이여 한 사람이 犯罪(범죄)하였거늘 온 會衆(회중)에게 震怒(진노)하시나이까
23 야웨께서 모세에게 말씀하여 이르시되
24 會衆(회중)에게 命令(명령)하여 이르기를 너희는 고라와 다단과 아비람의 帳幕(장막) 四方(사방)에서 떠나라 하라

 

25 ○모세가 일어나 다단과 아비람에게로 가니 이스라엘 長老(장로)들이 따랐더라
26 모세가 會衆(회중)에게 말하여 이르되 이 惡人(악인)들의 帳幕(장막)에서 떠나고 그들의 物件(물건)은 아무 것도 만지지 말라 그들의 모든 罪中(죄중)에서 너희도 滅亡(멸망)할까 두려워하노라 하매
27 무리가 고라와 다단과 아비람의 帳幕(장막) 四方(사방)을 떠나고 다단과 아비람은 그들의 妻子(처자)와 幼兒(유아)들과 함께 나와서 自己(자기) 帳幕(장막) 門(문)에 선지라
28 모세가 이르되 야웨께서 나를 보내사 이 모든 일을 行(행)하게 하신 것이요 나의 任意(임의)로 함이 아닌 줄을 이 일로 말미암아 알리라
29 곧 이 사람들의 죽음이 모든 사람과 같고 그들이 當(당)하는 罰(벌)이 모든 사람이 當(당)하는 罰(벌)과 같으면 야웨께서 나를 보내심이 아니거니와
30 萬一(만일) 야웨께서 새 일을 行(행)하사 땅이 입을 열어 이 사람들과 그들의 모든 所有物(소유물)을 삼켜 산 채로 스올에 빠지게 하시면 이 사람들이 果然(과연) 야웨를 蔑視(멸시)한 것인 줄을 너희가 알리라

 

31 ○그가 이 모든 말을 마치자마자 그들이 섰던 땅바닥이 갈라지니라
32 땅이 그 입을 열어 그들과 그들의 집과 고라에게 屬(속)한 모든 사람과 그들의 財物(재물)을 삼키매
33 그들과 그의 모든 財物(재물)이 산 채로 스올에 빠지며 땅이 그 위에 덮이니 그들이 會衆(회중) 가운데서 亡(망)하니라
34 그 周圍(주위)에 있는 온 이스라엘이 그들의 부르짖음을 듣고 逃亡(도망)하며 이르되 땅이 우리도 삼킬까 두렵다 하였고
35 야웨께로부터 불이 나와서 焚香(분향)하는 二百五十(이백오십) 名(명)을 불살랐더라

 

36 ○야웨께서 모세에게 말씀하여 이르시되
37 너는 祭司長(제사장) 아론의 아들 엘르아살에게 命令(명령)하여 붙는 불 가운데에서 香爐(향로)를 가져다가 그 불을 다른 곳에 쏟으라 그 香爐(향로)는 거룩함이니라
38 사람들은 犯罪(범죄)하여 그들의 生命(생명)을 스스로 害(해)하였거니와 그들이 香爐(향로)를 야웨 앞에 드렸으므로 그 香爐(향로)가 거룩하게 되었나니 그 香爐(향로)를 쳐서 祭壇(제단)을 싸는 鐵板(철판)을 만들라 이스라엘 子孫(자손)에게 標(표)가 되리라 하신지라
39 祭司長(제사장) 엘르아살이 불탄 者(자)들이 드렸던 놋 香爐(향로)를 가져다가 쳐서 祭壇(제단)을 싸서
40 이스라엘 子孫(자손)의 記念物(기념물)이 되게 하였으니 이는 아론 子孫(자손)이 아닌 다른 사람은 야웨 앞에 焚香(분향)하러 가까이 오지 못하게 함이며 또 고라와 그의 무리와 같이 되지 않게 하기 爲(위)함이라 야웨께서 모세를 시켜 그에게 命令(명령)하신 대로 하였더라

 

41 ○이튿날 이스라엘 子孫(자손)의 온 會衆(회중)이 모세와 아론을 怨望(원망)하여 이르되 너희가 야웨의 百姓(백성)을 죽였도다 하고
42 會衆(회중)이 모여 모세와 아론을 칠 때에 會幕(회막)을 바라본즉 구름이 會幕(회막)을 덮었고 야웨의 榮光(영광)이 나타났더라
43 모세와 아론이 會幕(회막) 앞에 이르매
44 야웨께서 모세에게 말씀하여 이르시되
45 너희는 이 會衆(회중)에게서 떠나라 내가 瞬息間(순식간)에 그들을 滅(멸)하려 하노라 하시매 그 두 사람이 엎드리니라
46 이에 모세가 아론에게 이르되 너는 香爐(향로)를 가져다가 祭壇(제단)의 불을 그것에 담고 그 위에 香(향)을 피워 가지고 急(급)히 會衆(회중)에게로 가서 그들을 爲(위)하여 贖罪(속죄)하라 야웨께서 震怒(진노)하셨으므로 染病(염병)이 始作(시작)되었음이니라
47 아론이 모세의 命令(명령)을 따라 香爐(향로)를 가지고 會衆(회중)에게로 달려간즉 百姓(백성) 中(중)에 染病(염병)이 始作(시작)되었는지라 이에 百姓(백성)을 爲(위)하여 贖罪(속죄)하고
48 죽은 者(자)와 산 者(자) 사이에 섰을 때에 染病(염병)이 그치니라
49 고라의 일로 죽은 者(자) 外(외)에 染病(염병)에 죽은 者(자)가 萬(만) 四千七百(사천칠백) 名(명)이었더라
50 染病(염병)이 그치매 아론이 會幕(회막) 門(문) 모세에게로 돌아오니라